Text pesničky Tvoj čas - Igor Kmeto

Interpret: Igor Kmeto
Pieseň: Tvoj čas
Trvanie: 04:58
Publikované: 2016-10-23
Zobrazení: 833
Album: Ja som funky

Igor Kmeto

Text

Ver mi, že tu nejde len o love,
ver mi, že nekúpia ti ten čas.
Nekúpia ti lásku ani nekúpia ti šťastie,
lebo čo hľadáš, v sebe dávno máš.

Ver mi, je zbytočné čakať na zázrak,
ver mi, tak to nejde viem to sám.
Hlavné je to nevzdať, aj keď možno pár krát spadneš,
nie je to tak zlé, vydržíš pár rán.

Aj tebe to raz dôjde.

REF: Raz tu som a viem, že raz tu nebudem,
no kým tu som naplno hrám (hrá-ám),
beriem to do vlastných rúk, nestrácam čas,
zmením to len sám (sá-ám).

REF: Raz tu som a viem, že raz tu nebudem,
no kým tu som naplno hrám (hrá-ám),
beriem to do vlastných rúk, nestrácam čas,
zmením to len sám (sá-ám).

Ver mi, je to márne vešať hlavu,
ver mi, svet je krajší, keď máš rád,
je to omnoho krát lepšie rozdávať tú lásku ,
vráti sa ti späť všetko čo raz dáš.

Ver mi, je to hlúpe cítiť nenávisť,
ver mi, je to hlúpe cítiť chlad,
pred Bohom sme aj tak všetci rovnakí,
a ver mi, nikdy nie si sám,
každý je tvoj brat.

Aj tebe to raz dôjde.

REF: Raz tu som a viem, že raz tu nebudem,
no kým tu som naplno hrám (hrá-ám),
beriem to do vlastných rúk, nestrácam čas,
zmením to len sám (sá-ám).

REF: Raz tu som a viem, že raz tu nebudem,
no kým tu som naplno hrám (hrá-ám),
beriem to do vlastných rúk, nestrácam čas,
zmením to len sám (sá-ám).

Skrývaš sa, skrývaš sa pred touto tmou,
a nechávam priestor, nech výjde to svetlo,
ver mi, príde ten deň (príde ten deň).
Ja pýtam sa, pýtam sa, prečo to zlo,
prečo stáva sa z neba na zemi peklo?
Ver mi, príde ten deň.

Raz tu som a viem, že raz tu nebudem,
no kým tu som naplno hrám (hrá-ám),
beriem to do vlastných rúk, nestrácam čas (ouou)

REF: Raz tu som a viem, že raz tu nebudem,
no kým tu som naplno hrám (hrá-ám),
beriem to do vlastných rúk, nestrácam čas,
zmením to len sám (sá-ám).

REF:Raz tu som a viem, že raz tu nebudem,
no kým tu som naplno hrám (hrá-ám),
beriem to do vlastných rúk, nestrácam čas,
zmením to len sám (sá-ám).

(Raz tu som a viem, že raz tu nebudem...)

Preklad